讀《春秋繁露》玉杯第二 分類:易經 2010/11/30 18:43 「......劑時蚤晚,任多少,適疾徐,造而勿趨,稽而勿苦,省其所為,而成其所湛......」p.29 『造而勿趨,稽而勿苦』書上解釋:快而不急速,慢而不苟且。 【造】是快,那麼河洛話﹝快走﹞當用【?造】,﹝快﹞似乎不當? 河洛話的【快】、【造】本來意義就有差異。 回應(1) 小子於2010/12/01 17:39 回應 檢舉 小子讀法 與書註釋些有不同 快走如跑而不弓身 雖急而不失禮也 事急從容也 事急如稽首求人而心不以為苦 雖勢劣而稽首於人 然平常心也
創作者介紹
創作者 忘筌得魚 的頭像
oldtrans

忘筌得魚

oldtrans 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 7 )